Többször foglalkoztam a református
templomok toronygombjainak eléggé változatos irataival, amiket emlékiratok néven kutattam, elemeztem és
próbáltam rendszerezni, különösen két tanulmányomban is.[1] Meglehetősen
járatlan úton tettem meg az első lépéseket, hiszen a toronygombokkal se sokan
foglalkoztak, a bennük lévő iratokkal pedig még
annyian sem. A toronygombokkal kapcsolatban főleg a gombfeltevési ünnepség
szokásanyagát írták le. Hiszen ez egy nyílt színi, látványos, a „nagy”
építkezés befejezését, elkészültét, a munkák végét bejelentő nyilvános ünnepség
volt. Széles körben ismeretes az a szólás, hogy „feltették a gombot” = „befejezték a munkát, készen van a munka,
tovább nem akarnak foglalkozni a dologgal.” A gombfeltevési ünnepségek csak részben
hasonlítanak az építkezéseknél ismeretes koszorú, vagy bokréta
állítási ünnepséghez, mert nem az egész teljes munka elvégzését jelzi,
hanem csak azt, hogy „felhúzták” a tetőszerkezetet. A gombfeltevés nem könnyű
feladat. Nagyon próbált, ügyes emberről lehet csak szó. A belevalók virtuskodni
is szerettek a toronysisak hegyén, ha mással nem, akkor egy magukkal vitt üveg
bor megivásával és az üres üveg ledobásával a közönség közé. Toronygombiratot majdnem minden toronygombba tettek. Legkorábbi toronygombirataink a 18. század végéről ismeretesek. Az
iratokhoz általában csatolták az akkor használatban lévő fém- és papírpénzek
egy-egy példányát és újabban betették az iratok mellé
a helyi újság, vagy újságok, illetve az országos lapok egy-egy számát. A lényeges
azonban az az irat volt, ami általában nevek, adatok
felsorolásával elmondta az építkezés történetét. Majd leírta a község
szervezetét, a tisztségviselők névsorát, a legfontosabb adatokkal együtt. Ilyen
esetekben a református egyház szervezetéről, az egyházi tisztségviselőkről a
többi községi intézmény között mondták el a legfontosabbakat. Az emlékiratok
legértékesebb részei azok voltak, amelyekben a község történetét mondták el,
nagyrészt a községben élő néphagyományok alapján. A gombiratok elkészítését
nagyon fontos közösségi ügynek tartották s legtöbb helyen több gyűlést rendeztek annak eldöntésére, hogy ki írja meg az
emlékiratot, hogy mi legyen benne s mi ne. Általában a lelkészt, vagy a tanítót
bízták meg az emlékirat megírásával, amit elkészülte után bemutattak a
presbitériumnak, vagy a magisztrátusnak. Pár helyen, általában ott, ahol
magasabb szintű partikula, vagy később középiskola is volt, nem elégedtek meg
ennyivel, hanem mindenféle mellékleteket is tettek az emlékirat mellé. Például
üdvözlő verseket, idézeteket a Bibliából, de neves íróinktól is,
statisztikákat, sőt térképvázlatokat, újabban festményeket, grafikákat,
legújabban fényképeket is a településről. Mindennek nagy-nagy forrásértéke
volt, de ha nem másolták le az iratokat és egy másolati példányt nem helyzetek
el az egyházi irattárban, az emlékiratok csak jó néhány év múlva, a torony, a
toronysisak és vele a toronygomb felújításakor váltak ismertté. De akkor is
csak abban az esetben, ha a toronygombban lévő iratok nem sérültek meg, nem váltak
olvashatatlanná. Nem csoda,
hogy különös érdeklődéssel, sőt izgalommal vártam a kunszentmiklósi
református templom toronysisakjának újjáépítését, illetőleg toronygombja
felnyitását, az abban talált iratok átnézését. Az izgatott várakozás nem volt indokolatlan.
Kunszentmiklóson nőttem fel, az ottani ősi
gimnáziumnak voltam a tanulója. A legszorosabb barátság fűzött a Vargha-család
mind a hét gyermekéhez, de leginkább Tamáshoz (a matematikushoz), Balázshoz (a
rendkívül sokoldalú irodalmárhoz, a nagyszerű Csokonai-kutatóhoz), Domonkoshoz
(az ugyancsak irodalmárhoz, aki egy időben osztálytársam is volt). Tanárom, sőt
osztályfőnököm, később barátom volt a község, az iskola, az egyház; Kunszentmiklós, a Fölső Kiskunság társadalmi- és főleg
kulturális életének, történetének kutatója és feldolgozója: Illyés Bálint.[2]
Tőle sok ösztönzést kaptam minden helyi történeti-, történeti földrajzi,
nyelvészeti, néprajzi és művészettörténeti kérdés felderítéséhez: így, ha nem
is közvetlenül, a toronygomb iratokra vonatkozóan is. A Pintér Gyula nagytiszteletű úr által
szerkesztett könyv nem egy, hanem több ünnepségről szól. Egy napon adtak hálát
Istennek a toronysisak és tartozékai
felújításának befejezéséért, és az úgynevezett Öreg gimnázium felújított épületéért, a benne elhelyezett Baksay Emlékkönyvtár (Bibliotheca Antiqua Baksayana) átadásáért és megnyitásáért
(az Emlékkönyvtár tartalmazza Baksay Sándor egyéb
emléktárgyait is). Bármily csábító is, az ünnepség ezen
részével ezúttal, ennek a tanulmány-könyvismertetésnek a keretében nem fogok foglalkozni. A kunszentmiklósi toronygombiratokkal
kapcsolatban mindenekelőtt két dolgot kell előrebocsátani. Az első megjegyzés
az, hogy a kunszentmiklósiak tudatosan a jövő
valamelyik kései nemzedéke számára készítették a toronygombiratot.
A másik jellemző dolog pedig az, hogy a kunszentmiklósiak nagyon erős, de egyben értékes,
mondhatni, hogy tudományos színvonalon tájékozott lokálpatrióták és a kun, sőt
a kiskun származástudat ébren tartói, valamint az egykori kiváltságok hatására erőteljes
történelmi, jogtörténeti, fejlett családtörténeti érzékkel bíró közösség
voltak. Ezért is voltak oly büszkék iskolájukra, amit, amikor lehetőség nyílt
rá, azonnal nyolc osztályú főgimnáziummá
fejlesztettek. Az iskola tanárait bevonták a közélet minden részébe arra
törekedve, hogy minden megnyilatkozásuk, így toronygomb irataik is értékesek,
tartalomban és formában egyaránt fontosak, használhatóak legyenek „a kései
nemzedékek számára is.” A Türelmi
rendelet után épített templomuknak nem készítettek toronygomb iratokat. Már
csak azért se, mert az első templomnak a mai értelemben nem volt tornya sem.
Helyettük az építkezéssel közel egykorú magyar és latin nyelvű emléktáblákon
rögzítették a templomépítés évszámait és mondtak köszönetet az uralkodóknak,
hogy a templomépítést engedélyezték. Itt kell még megjegyeznünk, hogy könyvünk
szerkesztésében, kiadásában (például a latin nyelvű szövegek, prózák és versek
fordításával is) nagy szerepe volt a gimnázium volt neves irodalom- és
helytörténész tanárának, Balogh
Mihálynak, aki az Országos Pedagógiai Könyvtár főigazgatója lett, s így is,
ilyen minőségében is sokat segített a kunszentmiklósi
kulturális feladatok megoldásában (különben a most 15 éves Pro Bibliotheca Antiqua
Baksayana Alapítvány
kuratóriumi titkára). A kunszentmiklósi Református Templom toronysisakjának a
gombbal és más díszítményekkel együtt a leemelésére 2002. augusztus 27-én
került sor. Szépszámú érdeklődő közönség előtt emelték le a közel nyolc mázsás
szerelvényt és bontották szét nagy óvatossággal, nehogy tovább megrongálódjék a
toronysisak és a gombban lévő iratköteg. A kunszentmiklósiak
abban a szerencsés helyzetben voltak, hogy egyáltalán nem járt veszéllyel a
gomb kiürítése, a toronygombiratok nem sérültek meg,
már csak azért sem, mert nem kötegben álltak a gombban, hanem egy jól záró
rézládikában. Külön öröm az is, hogy a kunszentmiklósi
toronygombban nem egy, hanem két toronygombiratot
találtak; az 1819. évit és az 1893-ból valót. Az iratokat először teljes
egészükben nyomtatva adják közre (9-36. p,), majd pedig – kiadványunknak nagy
előnyére szolgálva – minden iratot, fénymásolat tipográfiával is megjelentettek
(46-90. p.) A
továbbiakban csupán összefoglaló módon, de az eredeti cím- és egyéb tájékoztató
részfeliratok, címek felhasználásával a kunszentmiklósi
toronygombiratok tartalmáról kívánok tájékoztatást
nyújtani. Az 1819-ből
származó dokumentumok 1. (A) Gomb feltételekjor mondott Könyörgés. Írta
és mondotta K. KunSzentmiklóson
October 3-kán 1819 Esztendőben Böszörményi Varga
Sámuel Helybeli Rendes Prédikátor. 2. Énekek mellyeket a’ Torony Gombja feltétele
alkalmatosságával el éneklett az Oskolai Éneklő-Kar
1819-ik Esztendőben Octobernek 3-ik napján. SpLen DIDIVs LVCens tVrrIs saCreta
Deo sls! (Légyen a toronyunk Istennek szentelt ragyogóvá !
Balogh Mihály fordítása. A kiemelt római számok összege: 1819.) 3. Oratio
után a’ Gomb Felemelésekor 1-vsz Tisztelet, öröm és imádás ………..Mentő paisa légyen ! 2-vsz Éljen a’ Magyar Izrael …………..Tornya
s Bástyája mindég Steph. Fantsi prof. 4. In Turrim renovatam Ecclesiae Reform. Oppidi Priv. K. Kun Sz. Miklós anno quem
sequens Eteosticho-Pentameter
exprimit: LVMIne LongInqVe ConspICIenDa Phar. Vs. Cecinit
Stephanus Fantsi h. t. Gymnasii Professor
(Kiváltságos Kis-Kun-Szent-Miklós mezőváros
református gyülekezete templomtornyának megújítására, abban az esztendőbe,
melyet a következő Etersticho-Pentameter fejez ki. Az
eterstichon görög szó, évszám-verset jelent, a
pentameter ritmusú verssor római számokként is olvasható, kiemelt betűi a torony
építésének dátumát 1819-et jelentik, ha összeadjuk
őket! Balogh Mihály jegyzete, fordítása.) Messzire szórva a fényt, ékesen áll a torony. „Új korszak jő el most az évek forgásával” ………………………………………………. S férfi meg nő örökkön tisztelje a TE AKARATOD Előadta Fántsi István ez időben a gimnázium
professzora (A latin distichonokat magyar prózára átültette:
Balogh Mihály.) Isten! Ím oltárodat ékesítjük, 8 négysoros versszakos vers: El ne romoljon Írtam Krisztus Urunk születése után 1819-dik Esztend.
October 2dikán K. Kun Szent Miklóson. Huszty Sándor Syntaxist Tanító Corrector. Tüköre az késő Maradéknak (próza !) Írta Ifjú Pap Mihály (Tekintetes
Királyi Tábla Hites Jegyzője Kun Sz. Miklóson Született Hazafi.) (Az ünnepi irat
arról szól, hogy egyre nagyobb becsülete van azoknak a fiataloknak, akik
tanultak akár az iskolákban a tudományokat, akár bizonyos iskolázás után jeles
műhelyekben, neves mesterektől a mesterségtudományokat. – Az irat végén a
szerző megemlíti, hogy „most jött meg a Lakatos, a Bognár, Asztalos, Takács,
Csizmadia és Szabó Mesterek Királyi Czéhek is”, amit
mindannyian nagy örömmel fogadtak. JóVaL FEL Vítetett a Latsony
tornyunk faLa szÍntén aMIkor e páros Versbe TaLáL nI fogoD Ezen a címen
következik egy prózai egyháztörténet, amit akkor írtak, amikor tornyuk
megnagyobbítását, megmagasítását kérték. A bevezető részhez egy teljes „világi”
tisztikari névsor, valamint egy teljes egyházi „belső előljárói”
névsor csatlakozik. Mindez bevezeti a teljes lakossági névsort: „A mostan élő Városi Lakosok kik légyenek, Neveik így
következnek:” Mielőtt még
megkezdődnék a lakossági névsor találkozunk a P. S.-sel (post scriptum=
utóirat) jelzett megjegyzéssel: „Ezen alkalmatosságra érkezet meg hozzánk
Erdélyből szeretett Vitéz Hazánk fiai T. Baky Imre Cs. K. Kapitány Úr a Székely Magyar Lovas Ezredtől. Nem
különben Nemes Már Sigmond Törvény tanuló és Testvér Öttse Nemes Már János Debretzeni tógátus”. Ezt követően
olvashatjuk az előbbi irat szerzőjének nevét, ekként: írta N. Már Benedek a’ Tettes Királyi Tábla Hites Jegyzője az 1819-dik Eszt. Ezt követi
12 oldalon a teljes lakossági névsor. Nem akarva a hosszadalmas névsort
ideiktatni csak az összegezéssel szolgálunk. 1819-ben Kunszentmiklóson,
a város belterületén élt 433 kunszentmiklósi lakos, a
külterületen pedig 410 fő, azaz összesen 840 nevet
sorol fel a lakossági névsor. A külterületi nevek előtt külön címmel is éltek: Kerekegyház, Orgovány-Szanki
Pusztákon lévők Neveik fel jegyzése. A névsor
végén ezt olvashatjuk: Írta Cseh István helybeli Lakos d 2-a Octob. ’819. Az előre bocsájtottakat
eképpen rendbe szedte és Kiadta Atzél
István fent írt Város akkori Első Jegyzője. A kiadvány
28. oldalán a gombirat egyik legérdekesebb névsorával folytatódik emlékiratunk: „A’ K. K.
Szent Miklósi Gymnasiumba Tanulóknak nevei Anno 1819
Esztendők Die 2dik Octobris
midőnn a gomb feltéteték.”
A diáknévsor a következő csoportosításban összesen 144 nevet tartalmaz. „Rhetores 19 / Syntxistae 4 / Novitii 5 / Grammatistae 21 / Coniugistae 11 / Declinistae 20 /
Sextae 64 / Összesen 144”. A következő
céhnévsorok sem kevésbé fontosak, sőt nagyon szépen mutatják, hogy Kunszentmiklós mezővárosban jelentős ipar is volt, hogy
városunk társadalma korántsem volt egyoldalú. Az első Céh-névsor a „Szabó és Szüts, egyesült Céhbeli Mesterek Nevei” 21 mester nevét
tartalmazza. Hasonló nagyságrendű a „Lakatos, Asztalos, Bognár, Kováts, Szíjjártó egyesült
Céhbeli Mesterek Nevei” című névsorunk is. A névsor 20 mester nevét
tartalmazza. A nem egyesült takács céh mestereinek
nevét egy dátumos külön
névjegyzékben adják elő: „Anno 1819. 3. Octobris Takáts Czéhnek Tagjai” című névjegyzék 23 takács
mestert tart nyilván. Hasonlóképpen a csizmadia céh sem egyesült céh,
hanem önálló ipari tömörülés, a következő címen: „A’ Tsizmadia Tzébeli Mester Emberek
Nevei”, 24 mester nevét tartalmazza.
Amint a fentiekből látható Kunszentmiklóson a
legnagyobb céh a csizmadiáké volt, még a több szakmából egyesült céhek
mestereinek a száma is kevesebb volt, mint az egyedül céhet alkotó csizmadiáké.
Különben az alföldi mezővárosokban általában a legnagyobb ipar a csizmadia ipar
volt.[3] A
céhnévsorok után, a kiadvány 31. oldalán egy érdekes kiemelt (bekeretezett)
szolgálati bejegyzést olvashatunk: Egyenes Jó Szívűségibül adta a Palatinus Ő Hertzegsége Regementnél
szolgált 22 esz- tendőkig Százados Kapitány Baky Ignátz aki is Szoros Szolgálatja
után pensioba tétetődött költ Szent Miklóson 1819 esztendőben A fenti kiemelt feljegyzés keretén kívül a
következő bejegyzés olvasható: „A feliratot hordozó
papírba az adományozó egy 1796-ban vert korona tallért helyezett el.” Közel
hetvenöt év múltán, 1893-ban újból ki kellett javítani a toronysisakot és új
toronygombot kellett készítetniük. Azaz felbontották a toronygombot és szinte
sértetlen állapotban találták benne az 1819-ben
odahelyezett iratokat. Az, hogy az 1819. évi gombiratokat épségben megtalálták,
arra vitte a presbitériumot, hogy azokat változatlan módon vissza kell helyezni
az új toronygombba és egy másik ládikában mellé kell
tenni az új, ekkor írt dokumentumokat. Így is történt. 1893-ból
származó dokumentumok „Áldás és
békesség az olvasóval!” – megszólítással közlik az Egyháztanács 1893. július
23-án tartott tanácskozásáról szóló két részből álló jegyzőkönyvét. (Írta az egyháztanács megbízásából Szikszay
Gusztáv, az Egyháztanács jegyzője.) Az első részben arról van szó, hogy a Kunszentmiklósi Ev. Ref. egyház közönsége megbízza az
Egyháztanácsot, hogy „temploma külső és belső kijavítását, reá új ablakoknak,
szélfogókkal és oszlopos előcsarnokkal ellátott ajtóknak alkalmazását és a
toronynak rézzel újból befedését elhatározván: mindezeknek eszközöltetésével az
egyháztanácsot bízta meg.” (Itt felsorolja a teljes egyháztanácsot.) Az
Egyháztanács a maga kebeléből építkezési bizottságot küldött ki ( itt közlik az
Építkezési Bízottság teljes névsorát), amely
18 ezer forint építkezési költséggel beindította a
,munkát. A jegyzőkönyv fontos része annak szabatos leírása, hogy a torony
javítására kerülvén a sor, felbontották a toronygombot is és ott az ott talált
vörös réz ládikában talált írásokat, névsorokat stb. visszahelyezve a ládikába
azt határozzák, hogy ezeket a nagyrészt 1819-ből származó iratokat
visszahelyezi a megújított toronygombba. A jegyzőkönyvhöz csatolták annak a 27
db. ezüst és 11 db. réz pénznek a pontos érem leírásokat tartalmazó jegyzéket is, ami azoknak a
fémpénzeknek a felsorolását tartalmazta, amelyeket a felújításra kerülő
toronygombból vettek ki s amiről azt határozták, hogy ezeket ne tegyék vissza a
toronygombba, hanem „a maguk megőrzés végett a gymnasium
éremgyűjteményének adassék át”. A jegyzőkönyvhöz csatolt Jegyzék első részében
„összesen ezüstpénz 27 darab amelyből 2 római, 5
idegen és 20 magyar királyoké” , második részében „összesen rézpénz 11 darab
amelyből 1 római és 10 magyar királyoké „ a harmadik részben „összesen bankjegy
6 darab” került leírásra. A következő
új gombirat A Kunszentmiklósi
ev. Ref. Egyháztól fentartott gynasiumra
vonatkozó adatok címen először a Kormányzó testületek (A Dunamelléki
ev. Ref. egyházkerület tanügyi bizottsága; a helybeli igazgatótanács; a tanári
szék), a tanárok (névsor); a tanulók (az 1893/1894 tanévre beiratkozott 83
rendes, 4 magántanuló - ev. ref.: 43, ág. hitv. 3, róm. kath. 16, gör. kelet 1, izraelita 24, helybeli 28, vidéki 59. A
helybeliek közül 14 ev. ref. vallású) adatait
tartalmazza. Ezt követően található A kunszentmiklósi ev. ref. gymnasium
tanulóinak névsora az 1893/4 . évben című teljes tanulói névsor osztályonkénti
(I-VI) tagolásban. Nagyon
fontos a következő fejezet, jobban mondva azok az iratok, amelyeket fejezetünk
szerint beletettek a 2002. november 4-én felemelt, helyére tett toronygombba
„2002. november 4-én az építők felemelték a csillagot, kakast és a gombot tartó császárfát. A városközpontban leállt a
forgalom, mindenki az égnek emelte a tekintetét. A nagy óvatosságot és
pontosságot igénylő felelősségteljes művelet több mint egy órán át tartott.” Ez az Üzenet
kései utódainknak című irat különben kellő
részletességgel felsorolja mindazt, amit 2002-ben bele helyeztek a
toronygombba. Így: Mielőtt a daru útjára indította volna a hatalmas gerendát, a
Presbitérium elnöksége a sok-sok megjelent érdeklődésétől kísérve egy
rozsdamentes acélkazettát helyezett el a toronygombban. A műt és a ma üzenetét a
jövőnek. Az acélkazettába visszatettük a rézkazettát a benne talált iratokkal
együtt - vigye tovább őseink hitét, kitartását az utódainknak. A rézkazetta
mellett helyet találtak a következők is: „A lelkipásztor üzenete kései utódjának A gyülekezet
és a Presbitérium névsora A
Kollégiumunk tanári karának, alkalmazottainak és diákjainak névsora A Bakér
Mente, az Alföldi Lapok egy-egy példánya A konfirmandusokról és a miniszterelnöki látogatásról készült
fényképek Bankjegyek” Ezzel a
bejegyzéssel fejeződik be a kunszentmiklósi toronygombiratok ismertetésének egy része. Az itt
ismertetésre nem került nagyszerű egyházközségi ünnepségről szóló feljegyzések
csak kis részben állnak kapcsolatban a toronygombiratok
kérdésköreivel. Végezetre,
összegezésképpen azt állapíthatjuk meg, hogy a kunszentmiklósi
református templom toronygombiratai különösen nagy
gonddal készültek és helyeztettek el a toronygombban, ahol még külön réz,
illetve rozsdamentes acél kazettákba is tették az iratokat. A kunszent-miklósi toronygombiratok
különösen névsorokban gazdagok. A közölt és a gombban megmaradt céhnévsorok
alapján például egy eléggé árnyalt képet rajzolhatunk Kunszentmiklós
kézműves-, ipari múltjáról és fejlődésmenetéről. A tanulói névsor alapján pedig eléggé szabályosan kirajzolódik nemcsak a kunszentmiklósi iskola, hanem az egész város vonzáskörzete,
sőt, a vonzáskörzet változásai is. A legnagyobb érdeme, mondhatni tudományos
haszna ezeknek a toronygombiratoknak a különböző
névsoraiban van. Ezeknek a névsoroknak az összevetéséből szépen
kikövetkeztethetők a város törzsökös családjai, a nemzedékeken át különböző
tisztségeket viselt családok „mozgása”, sőt nyomon követhető a kunszentmiklósi társadalom átformálódása is
az itt is hódító polgári szemléletre, életformára. Különben ennek a kiváló
kiadványnak a lapjait lapozgatva feltámad bennünk annak a vágya, hogy itt volna
az ideje, hogy az egész magyar református egyház templomainak tornyaiban lévő,
vagy volt toronygombiratokat összegyűjtve, egységes
szempontok alapján rendszerezzük és vázlatosan összefoglalva a tartalmi
részeket, egy egységes kiadványban közre is adjuk. Példa lehetne előttünk ebben
a nem kis munkában a hatalmas erdélyi toronygombirat
korpusz.[4] (Dankó Imre) Jegyzetek: [1] Dankó
Imre: A toronygombokról és a toronygomb iratokról. In: Vallási Néprajz
5. Szerk.: Dankó Imre – Küllős Imola –
Molnár Ambrus. Debrecen, 1991. 177-201 p.; Dankó Imre: A református toronygombok elhelyezésének szokásai
és a toronygombiratok műfaji sajátságai. In:
Folklorisztika 2000-ben. Folklór – Irodalom – Szemiotika. Tanulmányok Voigt Vilmos 60. születésnapjára. Szerk.: Balázs Géza et
al. 2. köt. Bp., 2000. 284-308. p. [2] Illyés
Bálint számos munkája, könyve közül ezúttal a Kiskunsági Krónikára
hivatkozunk: Kiskunsági krónika. A Fölső-Kiskunság vázlatos története 1745-ig. Kunszentmiklós, 1975. [3] Eperjessy Géza: Mezővárosi és falusi céhek az Alföldön és a Dunántúlon, 1686-1848. Bp., 1967. 26., 32., 105., 146., 234. p. [4] Keszegh
Vilmos: Egy Hír adás a’ Késő Maradékhoz. 17-20. századi
erdélyi toronygomb-iratok. Marosvásárhely, 2006. | ||
a cikk elejére, | a vissza a tartalomjegyzékhez, |