9. évfolyam 3.
szám |
Busku Anita Andrea: Lonovics József csanádi püspök a szerzetesrendekről 1839-1840-ben |
A szerzetesrendek helyzetének
alakulása önmagán túlmutató jelentőségű téma. Nem pusztán az érdemel említést,
hogy mely rendek léteztek a reformkori Magyarország területén, mi történt
velük; sokkal inkább a miérten van a hangsúly. A rendek sorsán keresztül az
állam-egyház viszony egy szeletére nyílik rálátásunk, amely meghatározta a 19.
századi történelem sorsfejlődésének irányát is. Alapvetően két problémakört
vizsgálhatunk e kérdéssel kapcsolatban. Az első szint a meglévő szerzetesrendek
közéleti szerepe, a második, mélyebb réteg pedig a jezsuita rendhez kötődik. A
reformkori szerzetesrendek helyzetét erősen befolyásolta II. József 1781.
március 30-án kiadott rendelete, amely Rómától való elszakításukról
rendelkezett. Ugyanígy a következő év is súlyos károkat okozott a soraikban,
amikor a kalapos király beszüntette a szemlélődő szerzetesrendeket.[1]
Bizonyos rendek igen fontos pozíciót töltöttek be, elsősorban a kultúra és az oktatás
terén, így a kiesett tudás okán igen nagy kárt szenvedett a kötelező
közoktatással nem rendelkező társadalom.[2]
A nagy francia forradalom által keletkezett hatások ellensúlyozására is szükség
volt, ez jelentkezett az egyik kiváltó okaként I. Ferenc 1802. évi részleges
rehabilitációjának.[3]
Nem jelenthetjük ki azonban, hogy az egész népesség kitörő örömmel reagált
volna az egyes szerzetesrendek újbóli letelepedésére, vagy akár csak további
működésére is. Fazekas Csaba vizsgálódása arra mutat rá, hogy az egyes
vármegyék között erőteljes hangsúlyeltolódások észlelhetőek, attól függően,
mennyire erős a katolikus egyház befolyása az adott megyében.[4]
1839-ben, a december 2-ai kerületi ülésen például Sopron vármegye indítványt
nyújtott be, mi szerint a magyar diéta beleegyezése nélkül ne lehessen behozni
szerzetesrendet az ország területére, tehát a király az országgyűlés nélkül ne
dönthessen a kérdésben. Az egyház nézőpontja ellenben merőben más volt, a
szerzetesrendek betelepedésének engedélyezését az uralkodó kizárólagos felségjogának
tekintették. Az
1839-40. évi diétán vitatás alá került a rendek problémája – ez azonban nem
jelenti azt, hogy ne merült volna fel az előző országgyűlésen is, más témában
tett felszólalásba burkolva. Itt viszont külön tárgymegjelölést is kapott.
Mégsem a parázs egyházpolitikai vitákat színesítette, pontosabban azok sem konkrétan
a vallásról szóltak. Nem a katolikusok és protestánsok kerültek ugyanis
egymással szembe, hanem a konzervatív és a liberális gondolkodású erők.[5]
A Jézus
Társasága honi működése 1773-ig volt legális, akkor nemzetközi nyomásra Mária
Terézia királynő beszüntette. Az 1773. augusztus 16-i „Dominus ac Redemptor noster” kezdetű pápai bulla, amelyet a
korábban jezsuitabarát XVI. Kelemen pápa adott ki, rendelkezett a rend
feloszlatásáról. VII. Pius viszont 1814-ben újra engedélyezte a jezsuiták
működését. Ettől kezdve az országgyűléseken rendszeresen előkerült a Loyolai
Szent Ignác[6]
által alapított rend kérdése.[7]
A reformkorban XVI. Gergely (1831-1846) pápának meg kellett küzdenie a nacionalizmus
és a szekularizáció egyre több országban hódító áramlataival. Az
1839-40. évi országgyűlés során két alkalommal – legalábbis ezek adatolhatóak –
tartott Lonovics beszédet a szerzetesrendekhez kapcsolódóan. A főrendi napló[8]
mindkettőt megörökíti, kéziratban azonban csupán a későbbi maradt fenn. Először
március 28-án szólalt fel a püspök, a 118. ülés során.[9] Rögtön a szöveg elején
némi meglepődés hallatszik ki hangjából, mikor azt írja, „hinni alig lehetett”, hogy a téma a
folyó diéta során tárgyalásra kerül. Nyilván nem véletlenül híresült el a
vonatkozó diéta a kompromisszumok országgyűléseként. Joggal gondolhatta azt a
püspök, hogy idő szűkében más, fontosabb kérdés megválaszolására kénytelen
fordítani erejét a két tábla. Maga a sérelmek megvitatása is hosszasan
húzódott, nem is beszélve a vallási, úrbéri stb. tárgyakról. Hogy mégis így
történt, mutatja, milyen éles indulatokat váltott ki az ügy, ami indokolta a
mihamarabbi eljárás szükségességét. Megtudjuk, mi volt a rendektől érkező
üzenet tartalma: ezentúl szerzetesrend csak a törvényhozás beleegyezésével
engedtessen be az országba, illetve a Partium területére. Lonovics, „talán a diéta legnépszerűbb
egyházi szónoka”[10] a külföldi reakciókat részletezi, mi szerint
eme túlzott aggodalom egyenesen anakronisztikus, hiszen „ma már” minden nemzet felülemelkedett e labilis érzületen. Az elfogultság
kiűzését pártolja a szívekből – ami szerinte már az említett törököknél,
angoloknál, franciáknál vagy akár az amerikaiaknál – megtörtént. Érzékelteti,
hogy könnyen sorolhatná még a pozitív példával elöljáró nemzeteket, azonban
feleslegesnek tartván inkább az egyetlen negatív esetet említi meg: „egy szomszéd protestans Kormányt”. A
magyarokat kedvező színben tünteti fel, hiszen nálunk lehetséges a szabad
iskolaválasztás („a külföldi academiák
látogatását minden vallásu ifjakra nézve szabadnak lenni kivánjuk”), ami
éles kontrasztot képez az Európa fekete bárányaként bemutatott, intoleráns
Poroszországgal szemben – mert hisz arról volt szó. Kitért egy 1839-ben hozott
poroszországi határozatra, amely hátrányosan befolyásolta az ifjak katonaideje
(további három év) és tanulmánya közötti semleges kapcsolatot. Nem hagy afelől
kétséget, hogy alapos tudással rendelkezik a jezsuiták történelmével
kapcsolatban, azonban a karok és rendek elhatározását követve ő sem szaporítja
túlzottan a szót. Arra azonban utal, hogy mindössze a nem megfelelő alkalom
készteti ezen elhatározására, máskor bővebben is nyilatkozhat. A szokásosnál
részletezőbb ellenben, sokat idéz, műveltségét csillogtatja (Verulami Baco,[11]
Lalande[12]
műveit citálja a jezsuita finomságot és műveltséget alátámasztandó). Egészen
meglepő, hogy Bacontól választ idézetet, mert bár a szöveg megfelel a célnak, a
szerző jelleme azonban a szigorú katolikus értékek köntöse alól meglehetősen
kikandikál.[13] Más képet
fest a jezsuitákról az utána felszólaló gróf Andrássy Károly:[14]
„az emberi szerszámot nem lehet ugy
használni, mint egy materiális szerszámot, mint peldáúl a borotvát, melly ha
nem vág, az ember ujra megköszörüli, az emberi szerszámnak pedig az a
természete, miszerint ha az ember azt már egyszer elhasználta, azt ugy kell
eldobni, mint a kinyomott czitromot [...] Illyes szerszámok voltak a
szerzetesek, jelesen a Jesuita-Rend, némellyek kezében.” Az idézetekből
illetve saját érveléséből (például „védelmében”)
is kitűnik, hogy melyik oldalra kíván állni a rend ügyében. Nyilvánvalóan
alapmunkának tekinti az említett írásokat, egyértelműen azonosul az azok
lapjain leírtakkal (vö. Lalande: „religiót,
erényt s tudományokat terjesszék” – Lonovics: „iskolák, tudományok s religio iránt szerzett érdemeik”, ugyanakkor Andrássy: „egész Európában [...] lassanként kiirtatnak”
– Lonovics: „Hazánkban [...] örök
becsben lesznek”). Nehezen, ámde mégiscsak sikerül elszakadnia a rend
szakirodalmi, külhoni védelmétől, és a hazai törvények tudós értelmezéséhez
lát. Cáfolja, hogy Mária Terézia helybenhagyásával töröltettek volna el a
jezsuiták, miként az üzenet állítja, pontosabban „a római szent szék által Mária Therézia helybenhagyásával”.
Szerinte az uralkodó saját szívére hallgatva, a pápai döntés ellenére még két
évig fenntartotta a rendet, s csupán a fenyegető külpolitikai veszély bírhatta
érzelmei elleni cselekedetre.[15]
Gyakorló tanító lévén nagy fontosságot tulajdonít az oktatási tevékenységnek,[16]
ami – erről tanúskodnak a püspökségének idején keletkezett feljegyzések,
jegyzetek és fizikai következmények – az értelmes utókor iránti érzékenységével
függ össze. Nem meglepő tehát a tanítórend éles védelmezése. Kedvező hangon
szól a „legjelesebb” protestánsokról,
akiknek „majd csudálatát, majd
irigyletét vonta magára” a rend. Ez is mutatja, miért emelkedik ki a
többi szerzetesrend közül, hiszen melyik társaság mondhatja el még magáról a
más, egyébként elutasító relígióhoz tartozók támogatását?[17]
Persze azért a használt kifejezés összecseng az „egy részről magasztalva, más részről gyalázva” szöveghellyel, s
így némi neheztelést vált ki a hallgatóból-olvasóból. A külhoni tolerancia
másik módját fogalmazza meg a jezsuiták hazánkból történő távozását követő
események kapcsán: II. Frigyes kegyesen és okosan viszonyult hozzájuk (tehát a
tágabb nemzet fogalma után a nép vezetőjének fogalmát is bevonja a külföldi
szimpátia körébe). Tanácstalanságát fogalmazza meg: vajon van-e értelme arról
vitatkozni, milyen fogadtatás várja a rendet hazatelepülésük esetén. Többször
megismétli: nem tudja, van-e erre utaló szándék vagy egyáltalán terv. A rendek
intézményét egységesen is támogatja, hiszen védelme szerint az egyenesen
magából a katolikus hitből következik. Ezen a
ponton egyaránt kedvezett már a protestánsoknak, a katolikusoknak, a külföldnek
– persze minden esetben nyitva hagyva kissé a véleményét. A liberálisokat is
megszólítja, a szabadság eszméjének fegyverét fordítja ellenük. Szavainak
érzékeltetésére „szabad embernek
szabad alkotmány alatt szabadnak kell lenni” végképp felhívja a
figyelmüket, jelezve ugyanakkor, hogy a liberális elveket nem lehet ruhaként
fel- és levetni, nem csupán a hazai ipar és közlekedés esetén („gőzhajóbéli”), de bármely más témában
is meg kell tartaniuk a fennen hangoztatott liberális hozzáállásukat. A nemzeti
elvekért kiállókat („attilában”)
ugyancsak toleranciára inti. Visszatér egy rövid gondolat erejéig a külhoni
kútfők és példák említéséig, azonban egyértelműsíti, bárki bármit is mondjon
vagy tegyen, a katolicizmus – s így a szerzetesrendek léte – örök. S ha nem is
folytonos ragyogás a sorsuk, mert mindig születnek káros eszmék, irányzatok,
mégis mindig új erőre kapnak: „a hol
őket a pallossal felfegyverkezett philosophia a legborzasztóbb kegyetlenséggel
kiirtotta, ott a kiirthatatlan gyökérről sarjadozva, ismét lábra kaptak.” Hogy mennyire nem mindenki
vélekedett erről a kérdésről így, csupán Andrássy véleményét idézzük, aki
szerint „már az utolsó Jesuita kihalt”.[18]
A visszatértük feletti aggodalmak azonban már a zsigerekbe ívódtak, ezért folyt
generációk óta vita róluk. Nem akarja Lonovics, hogy mindenki állíthasson
szerzetet („ezen gondolattól távol
vagyok”), erősen tagadja erre irányuló szándékát. Érthető, hiszen az
egyházat valamilyen módon megtestesítő szervezet felállítása nagy felelősség,
széles tárházú tudás és jó szándék szükségeltetik hozzá. Ismét a szabadság
eszméjével érvel,[19]
a szabad, tiltás nélküli hivatalválasztással, amely a liberálisok egyik gyakran
felhozott gondolata. Mindössze felületesen utal a másik fontos momentumra, a
szerzetesrendek bevételével kapcsolatban felmerülő gazdasági liberalizmus
pártolására, amelyet ez esetben mintha nem tekintenének olyan objektíven a
máskor egyébként fanatikus szószólói ezen elvnek. Teátrálisan fejezi ki
érzelmeit, a reformok előterjesztőinek példáját követve: „századunk állásával s a szabadság
fogalmával egybe nem férhet”. Jól látja, hogy önkényesen emelte ki az
alsótábla azokat az eseteket, mikor diétán hozott törvény szabta meg az egyes
szerzetesek honi letelepedését. Saját példái (ferencesek, pálosok, piaristák,
trinitáriusok, kamalduliak) viszont nyilván az ő szándékát igazolják, vagyis
királyi jussnak ismerik el az erről való döntést. Hiányolja az 1715/102.
törvénycikk említését, ami ezt támasztaná alá, azonban az alsótábla –
egyértelműen szándékosan – nem hivatkozik rá, még érintőlegesen sem. Végül
három érvet fogalmaz meg, miért is szavaz az üzenet ellen. Az első kettő jogi
természetű. Egyrészt mivel uralkodói jognak ismeri el a szerzetesrendek
befogadását, annak csorbítását nem támogatja, másrészt az alsótábla szándékát
ezzel ellentétesnek tartván ugyancsak nem járulhat hozzá. Végül elvileg is
kizárja a lehetőséget, s mint ilyet, eleve oktalanságnak tartja, hogy döntsön
valamiről, ami még gondolatban sem kivitelezhető. A
szövegben feltűnő az igenevek nagy száma,[20]
ami azt mutatja, hogy Lonovics spórolni akart a szavaival, ugyanis ezek révén
egy másik mondat tartalmát is képes volt belesűríteni egyetlen mondatba. Az
archaikus „vagynak” alakot
használja a főpap,[21]
ez azonban nem jelenti azt, hogy a „vannak”
változat ne tűnne fel nála. A létige egységesülő paradigmája az ő esetében is
egyértelműen megvalósul, például jelen szövegben egy esetben sem találhatunk
vagyon variációt, ellenben a „van” háromszor
is feltűnik. Jövő időben alapvetően a köznapibb alakokkal találkozunk: „lesznek”, „legyenek”, „lesz”,
de azért a „légyen” kétszer is
feltűnik még. A választékosságra törekvés és az idegennyelvű tanulmányok
hatással vannak a kor stílusára, így ez Lonovics esetében is realizálódik,
például a plurális használatában. A latin befolyása érvényesül a következő
esetekben[22]:
„semmiféle szerzetes Rendek”, „összes törvényhozás”, „minden nemzetek”, „két évekig”, „egy legkeresztényebb Királyok”, „számtalan klastromok”,
„többi törvények”; a magyaros szerkesztésre is van azonban példa: „három esztendővel”. Ugyancsak a kifinomultság nyilvánul
meg a múlt idő szélesebb használati körében: az elbeszélő múlt idejű verbum
egyrészt a régi időket, másrészt a narrációt idézi vissza: „mondá”. Az -ik nélküli ikes ige
szintén a köznapitól való eltérés egyik példája: „egyez”. Az illabiális variáció tűnik fel ez esetben is –
hasonlóan más beszédeihez – hangsúlyos helyzetben az „iskolák” és az „idvességét”
szavakban, illetőleg például az „izenet”
esetében. Szintén ide sorolhatjuk az e-ző formákat: „felirási”, „felső”,
„tartotta őket fen”, „fenálló”, „felhozott”, „felhozták
volna”, „feleslegesnek”,
„fenn”. Több alkalommal is
nyíltabb változatokat használ, ilyen az u/o („evangeliomi”, „mozlimek”), valamint az „esméri” nyúltabb, nyílt variánsa, bár fordított esettel is van
dolgunk: „csudálatát”.
Feltehetően nyelvjárási sajátosság érvényesül a „mely” szó használatában, a „kevésbbé” inkább íráshagyomány
lehet. Bár a korban általánosan elterjedtnek számított,[23] mintha Lonovicsnál ez
egyébként is természetes lett volna. Kivételként a jus („jusának”) fordul nála elő ezen szövegben. A „teljességgel” változat valószínűleg
nem tőle származik, talán a naplóban már – más által – átírt esettel
találkozhatunk. Pontosan
egy hónappal később, április 28-án, már a 140. ülésen hangzott el Lonovicstól a
másik, fentebb említett beszéd a szerzetesek ügyében.[24] Ismét retorikai
formulát használ, mentegetőzéssel indít, azonban most mintha még nagyobb áldozatnak
érezné mondandójának szűkre szabását. Nem változott a véleménye a korábbiakhoz
képest, de nem is annyira a jezsuiták általános védelmét tekinti ez esetben a
feladatának, mint az aktuális támadások által keltett hullámok elsimítását. A
többi renddel nem foglalkozik, pedig az „Ugyan
azon ülésben a szerzetesek s Jesuiták ügyében” megjelölés alapján joggal
várhatnánk. Az ellenérzések tava Gróf Viczay Hedrik[25]
előadásától fodrozódott. Kissé pongyola módon fogalmaz a püspök az első mondat
során, ami egyáltalán nem jellemző rá. Oka valószínűleg a hirtelen támadt erős
hév lehetett, amit az előtte nem sokkal felszólaló gróf váltott ki. Hasonlóan
az előző beszédéhez, ez alkalommal is utal – ám most már konkrétabban – a
porosz kormány jezsuitaellenes rendeletére. E szöveghelyen nem csupán azt
részletezi, hogy három évvel emelkedett az ifjak katonaideje a jezsuita
intézményben való tanulás miatt a „Cabinetsorder”
döntésének következményeként, hanem azt is megmondja, hogy három év az eredeti
időtartam. Tagadja a szónoknak tulajdonított felfogást, mi szerint az említett
rend támasztotta volna a külföldön fellépett vallási mozgalmakat.[26]
Érvelése szerint a külhoni vallási harcok nem a jezsuita tanok miatt ébredtek,
hanem általánosan a katolikus elvekkel való ellenérzésből fakadtak. Sőt,
folytatja védőbeszédét, nem is értelmes dolog eleve feltételezni ezt a
lehetőséget, hiszen a katolikus egyház dogmái „tizenöt századdal régiebbek eme Szerzeteseknél”, és nyilván az
őket ért támadások is hosszú idő óta jelen vannak. Különösen a reformáció kora
óta jellemzőek a vallási villongások, így ha valahol komoly konfliktus
bontakozik ki, azt sokkal inkább a protestánsok kezdeményezik, mintsem a
jelentőségüket vesztett szerzetesek. Ebben a beszédében Lonovics sem igazán
optimista a loyolai rend jövőjét illetően, bár a teljes képhez az is
hozzátartozik, hogy a viszonyítás másik eleme a katolikus egyház, így némileg
enyhül a jövőkép sötét árnyalata: „őket
bizonyosan túl fogják élni”. Viczay azon kijelentésére reagál
gyakorlatilag a főpap, amit Lonovics a következőképpen foglal össze: „sajnálni látszik, hogy a mái róma a
hajdann, az az, hogy Romában a Kereszténység a Pogányságon diadalmaskodott”.
Felkavarták ezen szavak („reám igen
fájdalmasan hatott”), ezért emelkedik szólásra. Kitetszik azon szándéka,
hogy nem akar az idegeken citerázni, azonban kötelességének érezte a
véleménynyilvánítást. A gróf
legélesebb megjegyzéseit sorra vizsgálja, elsősorban a vegyes házasságok
esetében alkalmazott áldásmegtagadást.[27]
Lonovics a katolikus elvekből következőnek tartja az említett eljárást. A
protestánsok is hasonlót vallanak – szerinte –, ezért szavainak igazolásául a
protestáns elvek avatott szószólóját, egy lelkipásztort, Fábián Józsefet idézi.[28]
Érdekes momentum, hogy a kéziratban az egyébként hosszú szöveghelyre csupán egy
rövid utalás, a kezdőszavak megadása olvasható, míg a főrendi napló a teljes
részt szerepelteti. Ebből arra következtethetnénk, hogy beszédvázlattal van
dolgunk, ahová nyilván felesleges lett volna felírni egy hosszú idézetet,
mindössze pontosan kellett hivatkozni, s ez meg is történt. Beszédvázlat esetén
azonban nem szerepelne a szöveg előtt gyakorlatilag címféleség gyanánt az
említett „Ugyan azon ülésben […]” megjelölés,
valamint a frissiben lereagált szónok sem kapott volna azonnali választ. Így
inkább azt lehetünk bátrak feltételezni, hogy a diéta során történt a
papírravetés. A szerző egynek tekinti Fábián felfogását a protestánsok vegyes
házasságról alkotott véleményével, ami megegyezik az ő személye – és mellesleg
a katolikus egyház által támogatott – értelmezésével. Ezzel kívánja bizonyítani
a két egyház elveinek hasonlóságát az adott kérdésben. Nem véletlenül hozta
szóba Viczay az egyháztörténet egyik leginkább vitákat serkentő kérdését, ahogy
nyilván Lonovics is szándékosan védelmezte a katolikus nézeteket protestáns
bástyák falai közül. A reformországgyűlések időszakának vallásügyi harcait
nagyban meghatározta a katolikusok és nem-katolikusok, illetve konzervatívok és
liberálisok folyamatos szembenállása. Az alapvető nézetkülönbség az ún.
váradi-rozsnyói-kérdésben tetőződött. Lajcsák Ferenc nagyváradi püspök 1839.
március 15-én kiadott körlevele ugyanis arra utasította a papságot, hogy áldást
csak olyan esetben szolgáltassanak a házasulandóknak, amennyiben a protestáns
fél kötelezvénnyel biztosítja a katolikus párját, illetve egyházát a közös
gyermekeik katolikus hitben történő neveléséről. Ellenkező esetben a plébánosok
pusztán az esketést végezhetik el, amit a passiva assistentia elnevezésével
illettek a terminológiában. A másik kiemelt, liberálisok által elmarasztalt
szereplője a reverzális-ügynek Scitovszky János akkori rozsnyói, később pécsi
püspök, aki támogatta püspöktársát a vegyes házasságok köttetéséhez való
hasonló hozzáállásával, ezzel szintén kiváltva a reformerek ellenérzését. Az
áldásmegtagadás lázában égő liberálisok alapvetően a diétán kívánták megoldani
a helyzetet, így minden lehetőséget igyekeztek kihasználni a probléma
orvoslására. A vallási kérdések ügyében történő parlamenti döntésektől
elzárkózó klérus kénytelen volt a törvényhozás berkein belül tárgyalás alá
venni a relígiók közötti kérdést, amely rátelepedett egyéb vitatásra kerülő
témákra – például a szerzetesrendek ügyére – is.[29] Utolsó
mondataiban Lonovics ismét megszólítja Viczayt: azt még ő sem gondolhatja
komolyan, hogy azért látható az említett egyezés, mert a jezsuitáknak még a
protestánsokra is befolyása lenne. Innen már csak egy lépés azt elismertetni,
hogy ha a protestáns tanítás nem „a
Jesuiták fondorkodásának eredménye volna”, talán szintén nincs közvetlen
kapcsolat a katolikusok cselekedeteire és elveire. Vagyis azért képviseli a
katolikus egyház a vegyes házasságokkal kapcsolatban azt a felfogást, amit,
mert önnön dogmáiból következik. Nem pedig azért, mert bármely társaság hatást
gyakorolna rá „alattomos béfolyásának
következésében”. Az érzelmi töltéssel rendelkező kifejezések alkalmazása
gyakran felbukkan a szövegben, azonban sosem öncélúan. A kéziratban például még
fontosnak tartotta utoljára kiemelni az említett lelkipásztor relígióját, a
nyomtatott változatban azonban már a jelző nem szerepel. Talán feleslegesnek
tartotta megismételni az amúgy is nyilvánvaló tényt. A kézirat
beható vizsgálata sok érdekes tanulsággal szolgál ebben az esetben. Ismét
példát láthatunk az előző szövegben tapasztalt mássalhangzó-geminálódásra, itt
viszont sokkal megbízhatóbban, mint csupán a napló esetében tehettük. A „kíméllésének” mellett a már látott
alakok is feltűnnek („valamelly”,
„olly”, „melly”, „tellyesíti”). Az utóbbi szóban
szembetűnő javítás történt: „teljesíti”, de egy esetben a „valamelly” is „valami” változatban szerepel a napló
lapjain. Ennél fontosabb lehet rögtön az első sorban a „nehogy [még]
későbbre haladt tanácskozásinknál” szöveghelynél a későbbi föléírás
értelme, a naplóban látható „már”-hoz képest. A „még” határozószó révén a tanácskozások
komoly elhúzódásának mértékét lehet érzékeltetni, olyan hatást keltvén, mintha
mindenképpen elhúzódott volna, de valami miatt ez méginkább bekövetkezett; míg
a „már” esetében egy eredetileg
jól ütemezett esemény menete csúszott volna el. Néhány esetben választékosabb
megoldást alkalmaz a naplós szöveg, mint a kézirat,[30] ahogy a maihoz közelítő szándék is
látszik. Összegezve: a személynevek, földrajzi nevek, népnevek és a vessző
használatában a leginkább szembetűnőek a két szöveg közötti eltérések, azonban
a magánhangzók mennyiségi jellemzőinek jelölése is eltér a két korpusz esetében.
Nem gondolhatjuk persze, hogy Lonovics stílusa hibás vagy nem eléggé kifinomult
lett volna. A múlt idő („rendelé”),
a többes szám („több nyomos
észrevételeim”) és a birtokos szerkezetek („tanácskozásinknál”) köznapitól elütő volta a példa erre. Egyértelmű
nyelvjárási jelenséget is találhatunk a kéziratban: „Weszprími”, „Weszprimben”, ami a naplóban „veszprémi”, „Veszprémben” alakban látható. A napló
szövegének tanulmányozása során érezhetővé válik egyfajta értelmezésre való
törekvés („kezdetétöl” – „kezdettöl” és „hajdann”
– „hajdanin”), amely változtatásoktól összefüggőbb és világosabb
lett a mondanivaló a hallgató-olvasó számára. DOKUMENTUM[31] /109v/ Ugyan azon
ülésben a szerzetesek s Jesuiták
ügyében Csak a drága idő kíméllésének
szüksége s azon tekíntet, nehogy [még] későbbre haladt tanácskozásinknál
hosszabb vitatkozásokra s némi ingerűltségre nyújtsak alkalmat, bírhat arra,
hogy rövid légyek s egyszerüen csak oda nyilatkozzak, hogy én az érdemben most
is a Nagyméltóságú Fő Rendeknek minapi
határozatát pártolom; pedig megvallom, hogy több nyomos észrevételeim lettek
volna mind ezen Izenet [iránt,] mind pedig különösen elöttem szólott Méltóságos
Gróf Viczay Hedrik Ur előadására nézve kezdetétöl fogva épen addig, hol, a mi
reám igen fájdalmasan hatott, sajnálni látszik, hogy a mái Róma a hajdann, az
az, hogy Romában a Kereszténység a Pogányságon diadalmaskodott. Azt hiszi a
tisztelt Szónok Ur, mintha a Külföldi Vallásbeli mozgalmak a Jesuiták müve
lennének; azonban ezekben a Katholikus Egyház örök elvei forognak fel, mellyek
<ezenk> tizenöt századdal régiebbek eme Szerzeteseknél, s öket bizonyosan
túl fogják élni. Hogy ezen elvbeli forrongásokra a Jesuitáknak béfolyása nem
volt, meg fog győződni a tisztelt Szónak Ur, ha meggondolja, hogy azok [a]
Poroszhonban támadtak, hol a Kormányszék nem csak semmi Jesuitát nem tűr,
hiszen talán ezek /110r/ mellett nem is lehetne se a belső
bátorságot se az Európai békességet fentartani, hanem még a Jesuitáktoli
félelmének bővebb bébizonyítására, a mint azt egy a mult évben kibocsájtott
Cabinetsorder mutatja, azt rendelé hogy a melly Porosz ifjú a Jesuiták
igazgatása alatt álló valamelly Külföldi iskolába mérészel tanúlni, annak
katonáskodási ideje három évröl <hatig> hatra fog büntetésül
terjesztetni. Mit tartott kezdete óta a Katholikus Egyház a vegyes
házasságokrol, már máskor volt szerencsém bővebben kifejteni; tekíntvén azoknak
következéseit, ő azoktol mindig idegenkedett s elveinél nem pedig valamelly
Jesuitai tanács vagy béfolyásnál fogva <* aldotta olly> [megvonta]
némelly esetekben s kellett is <*> megvonnia azoktól azon áldást, mellynek
megtagadásával olly nehezen tud mind eddig a Méltóságos Gróf Ur
kiengesztelődni. Ugyan azon okokbol ugyan azon joggal ugyan azt tanította
mindig s mái nap is tanítja a Protestans Egyház is. Például szolgáljon erre
honunkra nézve bizonyos Fábián Josef Veres Berényi Reformatus Lelkipásztorunk s
a Weszprími Egyházi Kerűlet Seniórának Weszprimben 1805-ben ílly czím alatt
kiadott könyve: „Prédikátori Tárház”, mellynek egy része az úgy nevezett
„Ekklésiai Agendát” vagy a Sakramentumok kiszolgáltatásának s a házasulandók
egybeadattatásának módját s formáját foglalja magában, s az utobbira nézve
<több> a házasulandókat illető több más tanács <is>, oktatas s
figyelmeztetés után a 91-ik Lapon a relígió tekintetében így szól: „Majd szinte
olly szükséges etc. usque tellyes életében”. Mind ezt én az említett
Lelkipásztorban nem csak nem <rosszallom,> [kárhoztatom,] sőt nyilván
elismérem, hogy ő s az Evangelicus Egyház rosszalván a vegyes házasságokat nem
csak természetes jogával él hanem kötelességét tellyesíti. Már pedig /110v/ csak nem fogja a tisztelt Gróf Ur
állítani, hogy ezen Evangelicus Lelkipásztor tanítása a Jesuiták
fondorkodásának eredménye volna; hidje el tehát azt is, hogy a vegyes
házasságokra nézve a melly elvek mellett az Egyázi Rend a Külföldön s honunkban
is buzgólkodik, azt lelkiisméretes kötelessége érzetében, nem pedig a Jesuiták
<befo> valamelly alattomos béfolyásának következésében teszi. (közli: Busku Anita
Andrea) [1] Szemléletesen mutatja be a rendek
helyzetének változását: Adriányi Gábor: Az
egyháztörténet kézikönyve. Bp., 2001. (továbbiakban: Adriányi, 2001.) 328. p. A jezsuiták irodalmához ld. még: Gyenis András S.J.: Régi jezsuita rendházak: Központi rendi
kormányzat. Vác, 1941.; Petruch Antal
S.J.: Száz év a magyar jezsuiták múltjából. A magyar jezsuiták a közös
rendtartományban. 1-2. köt. Kecskemét, 1992. (Anima una könyvek, 4-5.) 82-97.
p. [2] Az alapvetően elitképzésre szakosodott jezsuita
rend 1773. évi megszűntetése az alapfokú oktatást nem befolyásolta ugyan, a
közép- és felsőfokú képzéseknek azonban korábban csaknem a fele az általuk
létesített intézményekben (Nagyszombat, Kassa, Kolozsvár, Buda, Eger, Győr), a
42 gimnáziumban, valamint a 18 konviktuson és szemináriumon folyt. Ld. Gergely Jenő – Kardos József – Rottler Ferenc:
Az egyházak Magyarországon. Bp., 1997. (továbbiakban: Gergely, 1997.) 98. p. [3] Az 1802. évi „Diploma
restitutionale” a jozefinizmus jegyében felszámolt tanítórendek újjáéledését
engedélyezte, feltéve, ha oktatással is foglalkoztak. Kevésbé járt sikerrel az
intézkedés a remete- és koldulórendek tekintetében. Gergely, 1997. 120-121. p. [4] Fazekas
Csaba: A szerzetesrendek közéleti szerepének megítélése a reformkorban,
különös tekintettel a jezsuitákra. In: Fiatal egyháztörténészek írásai. Szerk.:
Fazekas Csaba. Miskolc, 1999.
76-113. p. [Magyar Elektronikus Könyvtár: www.mek.oszk.hu –
2008. március] (továbbiakban: Fazekas, 1999.) [5] Egyes szerzők felhívják a figyelmet a
szerzetesrendek széles látókörű kezelésének szükségességére. Vö. Fazekas, 1999. [6] Loyolai Szent Ignác (1491-1556):
Inigo López de Loyola néven született. Az általa létrehozott rend „szigorúan monarchikusan berendezett”,
és „a katolikus megújulás legfőbb
eszköze volt”. „1540. október
27-én a »Reimini militantis Ecclesiae« kezdetű pápai bulla hagyta jóvá a
rendet, amely a kezdeti nehézségek ellenére – még a pápaság részéről is –
csakhamar szédítő gyorsasággal egész Európában elterjedt.” Adriányi, 2001. 299-300 p. Az ellenreformáció harcosaiként
aposztrofálja a jezsuitákat: Szántó
Konrád: A katolikus egyház története. II. köt. Bp., 1988. 263-266. p. [7] Érdekes az a megállapítás, hogy
az idő 1848 felé való haladásával, a jezsuita szó mindinkább negatív
konnotációval rendelkezik. Ld. Fazekas, 1999. [8] Magyar országgyűlésen a’ Méltóságos fő-rendeknél
1840. februarius 25-kétől május 12-ig tartatott országos ülések naplója.
Pozsonyban, é.n. [1840]. (továbbiakban: Főrendi napló, 1840.) [9] Főrendi napló, 1840. 270. p. [10] Fazekas,
1999. [11] Verulami Baco, vagyis Francis
Bacon (1561-1626): Verulam grófja, innen a ma már szokatlanabb névváltozat. Fő
műve a Magna Instauratio Scientarum (A tudományok nagy helyreállítása), 2 része:
Novum organum. 1620, Nova Atlantis, 1625. Régebben az említett írásairól,
újabban inkább esszéiről ismeretes. „Az
angol empirista kutatási irány és az induktív módszer atyja; apostola,
Descartes a deduktív módszer egyetlen üdvözítő voltának hirdetője.” Simonyi Károly: Az én módszerem jobb,
mint a szokásos (Descartes, Pascal) In: Természet
Világa, 1995. 12. sz. [Online:http://www.termeszetvilaga.hu/fizika_eve/tortenet/ fiztort/simonyi/pascal.html] [12] Joseph Jerôme Lafrançais de Lalande (1732-1807): „Első
nevelését egy jezsuita iskolában nyerte”, talán ezért érdeklődött különösen a
rend iránt. Ő fedezte fel a Neptunuszt, ám azt hitte, hogy egy új csillagra
bukkant, s csak később derült ki tévedése. Saját korának híres asztronómusa
volt. Csillagtérképet készített, amelyben 47.400 csillag helyzetét írta le, az
egyik az említett Neptunusz. A párizsi csillagvizsgáló igazgatójaként is nagy
nevet szerzett. Pallas Nagy Lexikona. Bp., 1897. [Magyar
Elektronikus Könyvtár: www.mek.oszk.hu – 2008. március] [13] Vö. „Verulami Baco, az újkori realistica philosophia megalapítója, ki
Schopenhauer előadása szerint háládatlan, uralomvágyó, gonosz és alávaló volt
[...] önmagát polgári perekben megvesztegettetni engedte.” Megítélésének
ellentmondásait jelzi, hogy Pope – miként Lonovics
is pozitívan értékeli – ellenben az emberek legbölcsebbike,
legragyogóbbja és legalábbvalójának nevezi. Nemes
Imre: A jellem eszméje. Harmadik közlemény. In: Magyar Philosophiai Szemle, 1883 5. sz. , 338-348. p., 343. p. [Online: Elektronikus Periodika Archívum:
epa.oszk.hu – 2008. március] [14] Andrássy Károly (1792-1845): az 1839-40. évi országgyűlésen mint
ellenzéki országgyűlési követ szerepelt.
Kossuth eszméit pártfogolta, Széchenyivel való vitájában is az újságíró mellett
foglalt állást. Liberális elveket vallott a nevelés, oktatás és a vallás terén
is, ahogy ez a felszólalásaiból is kitűnik. Családjában tovább örökítette
nézeteit, hiszen „fiai, Manó, Aladár és Gyula, a reformkori országgyűléseken a
korszerű eszmék lelkes szószólói lettek.” Diószegi
István: Andrássy. In: Budapesti
Negyed, 1993. 1. sz. [Budapest Főváros Levéltára, Online: www.bparchiv.hu –
2008. március] [15] A
korszak uralkodóinak magatartására ld.: „A
rend feloszlatását a Bourbon államok hozsannával fogadták, de Mária Terézia
(1740-1780) már tartózkodóbb volt, míg II. Nagy Frigyes (1740-1786) Poroszországban
és II. Katalin cárnő (1762-1796) Oroszországban a katolikus iskolák fenntartása
érdekében a rendelet végrehajtását meg is akadályozták.” Adriányi, 2001. 351-352. p. Más szerzők
ellenben kifejezetten Mária Terézia – meggyőződése ellenére adott – beleegyezésének
döntő szerepét hangsúlyozzák a rend felolszlatását illetően. Ld. Rácz Zoltán: Jezsuiták tegnap és ma.
Bp., 1974. (továbbiakban: Rácz, 1974.) 139-145.
p. A „Bourbon-államok követelésére” kifejezésből pedig sejthető egy harmadik, a
protestáns államok politikai nyomását hangsúlyozó hozzáállás: Gecse Gusztáv: A szerzetesség története.
Bp., 1995. (továbbiakban: Gecse, 1995.) 143.
p. Hangsúlyeltolódás figyelhető meg a szerint a vonulat szerint, amely a
renddel kapcsolatban kifejezetten az orosz és porosz uralkodók általi
megmentését hangsúlyozza. Kowalski,
J. W.: Szerzetesek, egyházak, társadalom. Bp., 1975. 232. p. [16] Rácz nézőpontja, így következtetése is
egyértelműen negatív minősítésű a jezsuitákra nézve: „Haza és család a
jezsuitáknál már eleve tekintetbe sem jöhetett, hiszen nevelési elveik között
elsőnek a családtól és a szülőföldtől való teljes elszakadás szerepelt. A
jezsuitának a Társaságon kívül sem családja, sem barátja, sem hazája nem
lehet.” Ld. Rácz, 1974, 33. p.;
Lonovics nem morálfilozófiai, sokkal inkább pedagógiai, oktatási szempontból
tekinti jelentősnek a rendet, sőt eleve a tanító szerzetesrendeket. [17] Vö.: „Iskoláik olyan hírnévre tettek szert, hogy
még a protestáns szülők is szívesen járatták oda gyermekeiket.” Gecse, 1995. 142. p. [18] Az előző diétán az egri káptalan követeként
Lonovics is a rend holtáról beszélt. Palóczy László Borsod vármegyei követ
kijelentéséből kitűnik a jezsuitakérdés komoly egyház-, sőt társadalompolitikai
súlya: „Az egri káptalan igen jeles és tudós követe [...] azt mondá, hogy én az
Istenben boldogult jezsuita atyákat sírjaikban háborgattam. Megvallom,
legkisebb akaratom sem volt őket sírjaikban háborgatni, nem is háborgatom, mert
félek, igen félek, hogy felébrednének. [...] Ha maguk megholtak is, élnek
princípiumaik, melyekkel oly sok kárt tettek a világnak.” Idézi: Fazekas, 1999. Palóczy ugyanis
igyekezett mindenféle, akár vallási kérdésekben is kompromisszumokat kötni, így
ellenérzéstől hangos megjegyzése nem tekinthető szokványosnak. [19] A „szabad” szó származékai a teljes
beszédben hétszer fordulnak elő. [20] („magasztalva”,
„gyalázva”, „kipótolva”, „sarjadozva”, „dicsekedve”, „be van véve”; „befogadtatván”, „kivánván”, „találván”, „tarthatván”),
(„hinni”, „lenni” 5-ször, „tanulni”, „katonáskodni”,
„ereszkedni”, „foglalatoskodni”, „jönni”, „tűrni”, „munkálhatni”, „kijelenteni”, „csorbítani”), (azon belül kizárólag
befejezett alakokat találunk: „csatolt”,
„szerzett”, „bizonyított”, „felfegyverkezett”,
„felhozott”). [21] Az eredeti „vagynak” alakban a gy
depalatalizálódott, és létrejött egy „vadnak” változat: vagynak > vadnak, a dn
hangkapcsolatban pedig teljes hasonulás történt, eből keletkezett a vannak:
vadnak > vannak. [22] Jelentősen hozzájárulhatott az efféle
alakamazáshoz a palócban és az északkeleti dialektusban is meglévő szerkezet.
Ld. Cseresnyési László: Nyelvek
és stratégiák. Avagy a nyelv antropológiája. Bp., 2004, 1. p. [23] Az intervokális helyzetből
adódott a mássalhangzó geminálódása. Az északi nyelvjárásokra igen jellemző
volt ez a megnyúlás, és egyrészt erről a területről származott a főpap,
másrészt az északkeleti nyelvjárás telepedett rá a többire, ez által kialakítva
a szépirodalmi nyelvet, így duplán jellemezte Lonovics
nyelvhasználatát az ehhez hasonló alakok megléte. [24] Főrendi napló, 1840. 534-535. p.;
Országos Széchényi Könyvtár Kézirattára, Fol. Hung. 1920. (= Lonovics Józse
beszédei és írásai.) II. 109v-110v. Az idézetek a kéziratból származnak. [25] Viczay Héder (1807-1873): Lonovics egyik állandó
vitapartnere. Művészettörténeti érdeklődése ellenére közéleti pályára lépett, a
polgárosodás társadalmi és gazdasági előnyeit kívánta meghonosítani. A
felsőtáblai ellenzék markáns egyéniségeként a liberalizmus egyik kiteljesítőjeként
aktivizálódott. A szabadságharc során eleinte a soproni nemzetőrség szervezője.
Fazekas Csaba: Unatkozó főrendek
rajzai 1844-ből. In: Gesta, 1999. 1.
sz. 46-51. p. [Magyar Elektronikus Könyvtár: www.mek.oszk.hu – 2008. március]; Néma Sándor: Hédervár. Száz magyar falu
könyvesháza. Bp., 2007. [26] Az ún. kölni viszály terminust kapott kultúrharc
alapos szakirodalma megtalálható többek között: Várady L. Árpád: Lonovics József római küldetése. Bp., 1924.
(továbbiakban: Várady, 1924.) [27] A téma irodalmához ld: Horváth Mihály: Huszonöt év Magyarország történetéből
1823-tól 1848-ig. (1886) In: Pál Lajos (szerk.): Horváth Mihály: Polgárosodás,
liberalizmus, függetlenségi harc. Válogatott írások. Budapest. (Történetírók
tára) 139-208. p., 200-204. p.; Meszlényi
Antla: A jozefinizmus kora Magyarországon (1786-1846). Bp., 1934.
383-446. p.; Hermann Egyed: A
katolikus egyház története Magyarországon 1914-ig. München. (Dissertationes
Hungaricae ex Historia Ecclesiae, I.) (2. kiad.) Bp., 1973. 388-395. p., Katus László: A magyar katolicizmus a
XVIII-XIX. században. (Jozefinizmus, liberalizmus és katolikus megújulás). In:
Somorjai Ádám – Zombori István (szerk.): A katolikus egyház Magyarországon.
Bp., 1991. 59-74. p. stb. [28] Fábián József (1762-1825):
református lelkész és veszprémi esperes. Lonovics által emlegetett munkája: Fábián József: Prédikátori Tárház.
Veszprém, 1805. A csanádi püspök pontosan megadja idézete helyét: 1. rész,
Ekklésiai Agenda, 91. p. Szinnyei szerint az esperes „inkább fordító s átdolgozó, mint önálló művelője a természettudományoknak”.
Szinnyei József: Magyar
írók élete és munkái. I-XIV. köt. Bp., 1891-1914. [Magyar Elektronikus Könyvtár: www.mek.oszk.hu –
2008. március] [29] A klérus egyházi berkeken belül való megoldási
törekvést leginkább a kiharcolt 1841. április 13-i pápai bréve mutatja –
amelyben a Habsburg-monarchia diplomatájaként Lonovicsnak igencsak jelentős szerepe
volt –, eredménytelensége azonban a kényes kérdésnek az egyház falai közé
kényszerítés lehetetlenségét. XVI. Benedeknél tett látogatásáról, illetőleg az
ehhez kapcsolódó törekvésekről ld. elsősorban: Várady, 1924.; Marczali
Henrik: Lonovics küldetése Rómába. Adalék a vegyes házasságok
történetéhez. In: Budapesti Szemle,
1890. 1-26. p.; Hermann Egyed:
Lonovics József római küldetésének (1840-41) belpolitikai és diplomáciai
előkészítése. Bp., 1934. [30] „hosszabb” helyett „hosszasb”, „nyilatkozzak” helyett
„nyilatkozzam”, többször
is a „se” helyett „sem”, „iskolába”
helyett „oskolában”, „lelkiisméretes” helyett „lelkiesméretes”, alábbi esetekben: „tekíntet”
- „tekintet”, „ingerűltségre” - „ingerültségre”, „béfolyása” - „befolyása”, „Külföldön”
- „külföldön”, hogy
a valóban rengeteg esetből csak néhány példát említsünk. [31] Jelölések: [] = átírva vagy
föléírva; <> = kihúzva; * = olvashatatlan kifejezés; = aláhúzva; /n r/ /n v/ = közreadott forrás
rectója/verzója. | ||
a cikk elejére, | a vissza a tartalomjegyzékhez, |